Prevod od "stalo to" do Srpski


Kako koristiti "stalo to" u rečenicama:

Mami, co se ti dneska stalo, to bylo v pořádku, víš?
Mama, to što ti se dogodilo danas nije strašno, znaš?
Myslím tím tu práci pro vládu, to, že nosíš zbraň, to, co se mezi námi stalo, to s tou svatbou, muselo tě to opravdu změnit.
Radiš za vladu, nosiš pištolj... Cela stvar o nama, venèanje... Mora da te je promenilo.
Ale já nechci, aby se z nás stalo to, proti čemu bojujeme.
Али нећу да постанемо оно против чега се боримо.
Nechtěl bych, aby se vám stalo to, co vašemu bratrovi.
Ne želim da ti se desi isto što i tvom bratu.
Co se stalo, to se stalo.
Šta god da si uradio, veæ si uradio to.
Naposledy se mi stalo to, že jsem nesral celý měsíc.
Poslednji put kad smo ovo radili nisam normalno srao mesec dana.
Nakonec se stalo to, čeho se Charlie nejvíc bál.
И тако, Чарлијеви највећи страхови су се обистинили.
A co se pak stalo... to jde těžko vysvětlit.
A što se kasnije dogodilo... prilièno je teško objasniti.
Tvé mámě se stalo to samé.
Tvoja mama je isto uradila kao i ti.
Já jen, potom co se stalo to s Avou... však víš, zdáš se být víc skleslý, skličující hudba, zírání z okna do deště.
Pretpostavljao sam da æeš nakon Ave, buljiti kroz prozor i slušati tužnu glazbu.
Po všem, co se dnes stalo, to chceš udělat zas?
Posle svega šta se dogodilo danas ti moraš ovo napraviti?
Tento zvyk si později přisvojili severské národy a časem se z něj stalo to, čemu dnes říkáme vánoční stromek.
Ovaj običaj su kasnije poprimili europljani sa sjevera pa je na kraju prerastao u ono što mi danas zovemo Božićno drvo.
Co se v Yaleu stalo, to v Yaleu zůstalo.
sta se dogodilo na Yaleu ostaje na Yaleu.
Prostě se stalo to, že jsem dnes nepřinesl žádné peníze, takže...
Baš nisam poneo novce sa sobom, pa...
Jen proto, že se to stalo, to ještě není zpráva.
Samo zato jer se dogodilo ne znaèi da je vijest.
Co se Andymu stalo, to se stalo, dobře?
Ono što se dogodilo Andyju, dogodilo se, u redu?
Jak se stalo to, že Cody zabil kočku Tamzi Doveové?
Zašto je Cody ubio maèku od Tamzin Dove?
Protože, Jacku... co se stalo, to se stalo.
Zato Džek... Šta je bilo - bilo je.
Mají štěstí, že mají tebe, Wille, protože nedopustíš, aby se nikomu z nich stalo to, co mně.
Sreæni su što te imaju, Will, jer neæeš dozvoliti da to što se desilo meni se desi i njima.
To, co se stalo, to nezmění.
Uèini to! To neæe ništa promeniti.
Nechci vědět o tom, co se dnes stalo, to je mi jedno, chci vědět, proč jsi v tom sám a všichni po tobě jdou.
Ne želim da znam šta se dogodilo danas, i ne zanima me; hoæu da znam zašto si ti sam i zašto te svi progone.
Co se stalo to se stalo, nedá se to vzít zpět.
Šta je uraðeno, uraðeno je i ne može se opozvati.
Opravdu se stalo to, že ti doručili šampaňské do školy?
Jesu li ti stvarno isporuèivali kutije_BAR_šampanjca dok si bila u školi?
Dobře, dobře, co se stalo, to se stalo.
Dobro, dobro. Što je bilo, bilo je!
A po tom všem, co se stalo, to bude jedině dobře.
A nakon svega što se dogodilo, to može biti samo dobro.
Myslím, že to co se mu stalo, to odmítnutí, mu pomohlo dosáhnout výšin.
Mislim da je zbog tog odbacivanja... mogao doprijeti do svijeta.
Jak se z tebe stalo to, proti čemu jsme vždycky bojovali?
Kako si postala sve protiv èega smo se borili?
Neříkám, že chci, aby se to stalo. To neříkám.
Не кажем да желим то да се деси, не кажем то.
Pokud se stalo to nejhorší, tak to chci vědět.
Ako se dogodilo najgore, želim znati.
Mluvit o tom, co se tam tehdy stalo, to vám k ničemu nebude.
Неће вам помоћи да испричам шта се онда догодило.
No, když vezmeme v potaz vše, co se stalo, to s tvým tátou a tak, bylo by pravděpodobně nejlepší, abys dnes nepřišla do práce... spíš myslím... nikdy.
Dakle, pretpostavljam, s obzirom svega što se desilo sa, uh, tata i svi, to je vjerojatno najbolje da ne dolaze na posao danas... ili, znate, ikada.
Vlastně se stalo to, že jsem...
U stvari sam htela da kažem..
Protože to je jediná cesta, aby se stalo to co se stalo!
Zato što je to jedini naèin da zaustavim sve to da se dogodi!
A co se stalo, to se stalo.
Sad, što je uèinjeno, uèinjeno je.
Mému strýci se stalo to samé.
Isto to se desilo mom ujaku. Drvo je palo na njega.
Já jen nechci, aby se někomu jinému stalo to, co mně.
Само желим да се оно што се десило мени, не деси ником другом.
A nechci, aby se ti stalo to samé.
A ja ne želim da se to dogodi i tebi.
Chtěl jsem ti to říct, ale pak se stalo to s Felicity, a...
Сам био - да ћу нешто да каже, Али онда је све с Фелицити, и...
Jak učiníš to, aby se stalo to, co se má stát?
Kao æeš da uèiniš ono što je potrebno?
Tématem mého života se stalo to, že jsem se ho zbavovala, a že jsem byla tímto zbavováním posedlá.
Moj život se sveo na otarasivanje viška i postala sam
Nemyslím si, že se stalo to, že ty kmenové buňky vytvořily nový myelin nebo nové nervy.
Ne mislim da su te ćelije napravile novi mijelin ili nove nerve.
A ‒ CA: A pak se stalo to, že Vám někdo pomohl s úpravou, o které jste si pomyslel: „Páni, tohle je opravdu zajímavé, na tohle bych nepřišel.
I - KA: Onda je jednom neko napravio doprinos nekim kodom da si pomislio: "Opa, to je zaista zanimljivo, to mi ne bi palo na pamet.
Ve skutečnosti se stalo to, že snížil množství důrazů.
Šta se u stvari desilo jeste da su se naglasci smanjili.
Ironicky se tedy stalo to, že se malárii podařilo eliminovat z klimatických oblastí, ve kterých jsou všechny bohaté země.
Ironija je u tome što je bolest eliminisana iz umerenog klimatskog pojasa, u kojem su i bogate zemlje.
Byť se pak i stalo to znamení aneb zázrak, a mluvil by tobě, řka: Poďme, následujme bohů cizích, (kterýchž neznáš,) a služme jim:
Pa se zbude taj znak ili čudo koje ti reče, i on ti kaže: Hajde da idemo za drugim bogovima kojih ne znaš, i njima da služimo,
1.047327041626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?